{"id":301,"date":"2015-06-25T20:34:01","date_gmt":"2015-06-26T02:34:01","guid":{"rendered":"http:\/\/www.minec.gob.sv\/comercioexterior\/cafta\/?page_id=301"},"modified":"2017-11-24T10:43:40","modified_gmt":"2017-11-24T16:43:40","slug":"calzado-polainas-y-articulos-analogos-partes-de-estos-articulos","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/infotrade.economia.gob.sv\/cafta\/como-exportar-productos\/calzado-polainas-y-articulos-analogos-partes-de-estos-articulos\/","title":{"rendered":"Calzado, polainas y art\u00edculos an\u00e1logos; partes de estos art\u00edculos"},"content":{"rendered":"<h2>Cap\u00edtulo 64<\/h2>\n<h2>INTRODUCCI\u00d3N<\/h2>\n<figure id=\"attachment_152\" aria-describedby=\"caption-attachment-152\" style=\"width: 150px\" class=\"wp-caption alignright pull-right right\"><a href=\"http:\/\/infotrade.economia.gob.sv\/cafta\/wp-content\/uploads\/14-FT-Calzado-6401-6406.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-152\" src=\"http:\/\/www.minec.gob.sv\/comercioexterior\/mexico\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/download-icon.png\" alt=\"Descargar en PDF\" width=\"150\" height=\"150\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-152\" class=\"wp-caption-text\">Descargar en PDF<\/figcaption><\/figure>\n<p>Los temas de \u201cTrato Nacional y Acceso de las Mercanc\u00edas al Mercados\u201d y \u201cReglas de Origen y Procedimientos de Origen\u201d deben verse complementariamente para entender los requerimientos de acceso a mercados y de origen a cumplir, seg\u00fan el caso, por parte del productor, exportador e importador para que un producto (Calzado, polainas y art\u00edculos an\u00e1logos; partes de estos art\u00edculos del Cap\u00edtulo 64) adquiera la categor\u00eda de \u201cOriginario\u201d y por lo tanto pueda gozar del trato arancelario preferencial establecido en el Tratado de Libre Comercio Rep\u00fablica Dominicana \u2013 Centroam\u00e9rica y los Estados Unidos (conocido por sus siglas en ingl\u00e9s como: CAFTA- DR) .<\/p>\n<p>En el contenido de la presente ficha t\u00e9cnica se desarrollan en forma espec\u00edfica los principales elementos del \u201cCap\u00edtulo Tres sobre Trato Nacional y Acceso de las Mercanc\u00edas al Mercados\u201d y del \u201cCap\u00edtulo Cuatro sobre Reglas de Origen y Procedimientos de Origen\u201d, tales como: clasificaci\u00f3n arancelaria y descripci\u00f3n de las mercanc\u00edas, lista arancelaria de los Estados Unidos (Programa de Desgravaci\u00f3n Arancelaria) en donde se explica en forma espec\u00edfica la o las categor\u00edas aplicables a los productos, elementos b\u00e1sicos a considerar en el tema de origen, interpretaci\u00f3n de las reglas de origen espec\u00edficas de los productos, flexibilidades aplicables en el tema de origen, solicitud de trato arancelario preferencial por medio de una certificaci\u00f3n, y verificaci\u00f3n de origen de un producto.<\/p>\n<p>La ficha t\u00e9cnica se complementa con informaci\u00f3n relacionada con el tema de Administraci\u00f3n Aduanera y Facilitaci\u00f3n del Comercio que contiene elementos relacionados con la tem\u00e1tica de acceso a mercados y norma de origen que es necesario conocer, incluy\u00e9ndose adem\u00e1s algunos v\u00ednculos que contienen informaci\u00f3n actualizada y relacionada con los requisitos que establece los Estados Unidos en relaci\u00f3n a medidas sanitarias, fitosanitarias, reglamentaciones t\u00e9cnicas, y normativa ambiental, seg\u00fan aplique al producto.<\/p>\n<h2>I. TRATO NACIONAL Y ACCESO DE MERCANC\u00cdAS AL MERCADO<\/h2>\n<h3>A. CLASIFICACI\u00d3N ARANCELARIA Y DESCRIPCI\u00d3N DE LA MERCANC\u00cdA<\/h3>\n<p>Para facilitar el intercambio comercial de los productos, estos se identifican por medio de una estructura de c\u00f3digos arancelarios y sus respectivas descripciones establecidas en el Sistema Armonizado de Designaci\u00f3n y Codificaci\u00f3n de Mercanc\u00edas o simplemente Sistema Armonizado (SA), el cual es un m\u00e9todo internacional de clasificaci\u00f3n de mercanc\u00edas, creado por la Organizaci\u00f3n Mundial de Aduanas (OMA).<br \/>\nLa identificaci\u00f3n de un producto a nivel de 6 d\u00edgitos es igual en cualquier pa\u00eds del mundo (ejemplo: en El Salvador y en Estados Unidos). A partir de este nivel y dependiendo del grado de diversificaci\u00f3n productiva que tengan los pa\u00edses existe la necesidad de que su codificaci\u00f3n se efect\u00fae o se ajuste a 8 o m\u00e1s d\u00edgitos. Para el caso de nuestras exportaciones hacia los Estados Unidos, se debe reconocer los c\u00f3digos y descripci\u00f3n que son aplicables en ese pa\u00eds, tal como se identifica en Cuadro No. 2 o Anexo 2 de esta ficha t\u00e9cnica o en el Anexo 3.3: Lista Arancelaria de los Estados Unidos (Programa de Desgravaci\u00f3n Arancelaria) del CAFTA- DR, incluyendo modificaciones que a futuro se efect\u00faen; ya que tanto el c\u00f3digo y su descripci\u00f3n pueden variar a partir de 6 d\u00edgitos, raz\u00f3n por la cual en el caso de reglas de origen espec\u00edficas para algunos tipos de calzado se utiliza correlaci\u00f3n de c\u00f3digos y descripciones de mercanc\u00edas (Ap\u00e9ndice 4.1- C Tabla de Correlaci\u00f3n para Calzado).<\/p>\n<h3>B. LISTA ARANCELARIA DE LOS ESTADOS UNIDOS (PROGRAMA DE DESGRAVACION)<\/h3>\n<p>Para efectos de la presente explicaci\u00f3n no se ha incluido, en este apartado, toda la estructura del Cap\u00edtulo 64, sino solo una parte de ella (la que corresponde a la partida 64.01 (Calzado impermeable con suela y parte superior de caucho o pl\u00e1stico, cuya parte superior no se haya unido a la suela por costura o por medio de remaches, clavos, tornillos, espigas o dispositivos similares, ni se haya formado con diferentes partes unidas de la misma manera). Lo anterior con la finalidad de explicar en una sola ficha t\u00e9cnica los tres tipos de categor\u00edas de desgravaci\u00f3n arancelaria aplicables a los productos del cap\u00edtulo 64 y asimismo explicar (en el apartado correspondiente) los diferentes elementos relacionados con las reglas de origen; elementos que pueden utilizarse para interpretar los requisitos de acceso a mercados y de normas de origen exigidos y aplicables para otros productos del calzado que se clasifican en el mismo cap\u00edtulo.<\/p>\n<p>Como puede apreciarse en los Cuadros No. 1 y 3 y en los Anexos No. 1 y 2 de esta ficha t\u00e9cnica, las categor\u00edas de desgravaci\u00f3n aplicables a productos del Cap\u00edtulo 64, son las categor\u00edas \u201cA\u201d (Acceso inmediato), \u201cG\u201d (Productos que continuar\u00e1n recibiendo acceso Libre de Arancel, en las Partes (desde 1 de marzo 2006)) e \u201cI\u201d (10 Cortes NO lineales, con tasa base de la ICC en 2006), las cuales se resumen en el siguiente Cuadro:<\/p>\n<h3>Cuadro No. 1<\/h3>\n<h4>Categor\u00edas de desgravaci\u00f3n arancelaria aplicables a Calzado, polainas y art\u00edculos an\u00e1logos; partes de estos art\u00edculos del Cap\u00edtulo 64<\/h4>\n<table class=\"table table-bordered table-striped\">\n<tbody>\n<tr>\n<th>Categor\u00eda<\/th>\n<th>Descripci\u00f3n<\/th>\n<th>Comentarios<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>A<\/strong><\/td>\n<td>Acceso Inmediato (0% de DAI al 1 marzo 2006).<\/td>\n<td>Libre comercio desde el d\u00eda uno de vigencia del tratado.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>G<\/strong><\/td>\n<td>Productos que continuar\u00e1n recibiendo acceso Libre de Arancel (desde 1 de marzo 2006).<\/td>\n<td>Incluye productos con arancel cero a nivel NMF y productos beneficiados bajo SGP e ICC.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>I<\/strong><\/td>\n<td>10 Cortes no lineales, con tasa base de la ICC en 2005: los primeros 2 a\u00f1os se reduce un 4% el DAI (2% por a\u00f1o); del 3\u00b0 al 6\u00b0 a\u00f1o se reduce un 32% (8% por a\u00f1o) y, desde el a\u00f1o 7\u00b0 se reduce el 64% restante (16% por a\u00f1o), (0% de DAI el 1 enero 2015)<\/td>\n<td>S\u00f3lo aplica para EEUU, en ciertos productos industriales.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Teniendo en cuenta lo anterior, dentro del CAFTA- DR los tipos de Calzado, polainas y art\u00edculos an\u00e1logos; partes de estos art\u00edculos del Cap\u00edtulo 64 bajo las categor\u00edas de desgravaci\u00f3n \u201cA\u201d y \u201cG\u201d, ingresan al mercado de los Estados Unidos con CERO arancel desde el primer d\u00eda de vigencia del tratado, lo cual significa mayores posibilidades de crecimiento para el sector nacional, excepto los tipos de calzado con categor\u00eda de desgravaci\u00f3n \u201cI\u201d, cuya desgravaci\u00f3n no lineal se especifica en el siguiente cuadro:<\/p>\n<h3>Cuadro No. 2<\/h3>\n<h4>Desgravaci\u00f3n para los tipos de Calzado bajo la categor\u00eda de desgravaci\u00f3n arancelaria \u201cI\u201d<\/h4>\n<table class=\"table table-bordered table-striped\">\n<tbody>\n<tr>\n<th>N\u00famero de a\u00f1os<\/th>\n<th>Arancel espec\u00edfico a pagar cada a\u00f1o<\/th>\n<th>Disminuci\u00f3n del arancel<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<th colspan=\"3\">Tasa base: 37.5 %<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>1: \u00a0\u00a0\u00a02006<\/td>\n<td>36.7<\/td>\n<td rowspan=\"2\">2 %<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>2: \u00a0\u00a02007<\/td>\n<td>36.0<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>3:\u00a0 \u00a02008<\/td>\n<td>33.0<\/td>\n<td rowspan=\"4\">8 %<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>4: \u00a0\u00a02009<\/td>\n<td>30.0<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>5: \u00a0\u00a02010<\/td>\n<td>27.0<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6: \u00a0\u00a02011<\/td>\n<td>24.0<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>7: \u00a0\u00a02012<\/td>\n<td>18.0<\/td>\n<td rowspan=\"3\">16 %<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>8: \u00a0\u00a02013<\/td>\n<td>12.0<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>9: \u00a0\u00a02014<\/td>\n<td>6.0<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>10:\u00a0 2015<\/td>\n<td><strong>Libre de aranceles<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Fuente:<\/strong> Elaborado en base a descripci\u00f3n de la categor\u00eda de desgravaci\u00f3n \u201cI\u201d.<\/p>\n<p>En el Anexo No. 3 a la presente ficha t\u00e9cnica, Usted encontrar\u00e1 la informaci\u00f3n completa de la estructura del programa de desgravaci\u00f3n arancelaria del cap\u00edtulo 64 (C\u00f3digos arancelarios, Descripci\u00f3n, Arancel base, y Categor\u00eda de desgravaci\u00f3n).<\/p>\n<h3>Cuadro No. 3<\/h3>\n<h4>Lista Arancelaria de los Estados Unidos para Calzado de la partida 64.01<br \/>\nTariff Schedule of the United States for footwear of heading 64.01<\/h4>\n<table class=\"table table-bordered table-striped\">\n<tbody>\n<tr>\n<th colspan=\"5\">Calzado de la partida 64.01<\/p>\n<p>Footwear of heading 64.01<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>C\u00f3digo<\/th>\n<th>Descripci\u00f3n<\/th>\n<th>Arancel<\/p>\n<p>Base<\/th>\n<th>Categor\u00eda de<\/p>\n<p>Desgravaci\u00f3n<\/th>\n<th>Salvaguardia<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64011000<\/td>\n<td>Waterproof footwear, not mechanically assembled, w\/outer soles &amp; uppers of rubber or plastics, w\/metal toecap<\/td>\n<td>37.5%<\/td>\n<td>I<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64019100<\/td>\n<td>Waterproof footwear, not mechanically assembled, w\/outer soles &amp; uppers of rubber or plastics, covering the knee<\/td>\n<td>37.5%<\/td>\n<td>I<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64019230<\/td>\n<td>Waterproof ski boots &amp; snowboard boots, not mechanically asmbld., w\/outer sole and uppers of rubb. or plast., cover\/ankle but not knee<\/td>\n<td>Free<\/td>\n<td>G<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64019260<\/td>\n<td>Waterproof footwear, not mechanically asmbld., w\/over 90% of ext. surf. area of soles &amp; uppers PVC, covering\/ankle but not knee<\/td>\n<td>4.6%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64019290<\/td>\n<td>Waterproof footwear, not mechanically asmbld., w\/outer soles and upper of rubber or plastics, nesoi, covering ankle but not knee<\/td>\n<td>37.5%<\/td>\n<td>I<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64019930<\/td>\n<td>Waterproof protect. footwear, not mechanically asmbld., w\/outer soles and uppers of rubber or plastics, not cover ankle, w\/o closures<\/td>\n<td>25%<\/td>\n<td>I<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64019960<\/td>\n<td>Waterproof protect. footwear, not mechanically asmbld., w\/outer soles and uppers of rubber or plastics, not cover ankle, w\/closures<\/td>\n<td>37.5%<\/td>\n<td>I<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64019980<\/td>\n<td>Waterproof footwear, not mechanically asmbld, w\/outer soles and 90% of ext. surf. area of uppers of rubber or plastics, not cover ankle<\/td>\n<td>Free<\/td>\n<td>G<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64019990<\/td>\n<td>Waterproof footwear, not mechanically asmbld, w\/outer soles and uppers of rubber or plastics, nesoi, not cover ankle<\/td>\n<td>37.5%<\/td>\n<td>I<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>64.02<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u2026\u2026<\/strong><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>\u2026\u2026<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u2026\u2026<\/strong><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Fuente:<\/strong> Tomado de Anexo 3.3 de Estados Unidos.<\/p>\n<p>Para mayor detalle de la estructura actual del arancel estadounidense, as\u00ed como las preferencias que son aplicables a los productos salvadore\u00f1os bajo el CAFTA- DR, puede consultar el siguiente sitio http:\/\/hts.usitc.gov\/, el cual le permitir\u00e1 analizar cu\u00e1les son los aranceles preferenciales para El Salvador y otros socios preferenciales de Estados Unidos, as\u00ed como el nivel de aranceles NMF para sus productos de inter\u00e9s.<\/p>\n<h3>C. OTRAS DISPOSICIONES QUE SON NECESARIAS CONOCER<\/h3>\n<p>Tenga en cuenta asimismo que para completar el contexto de los requisitos de este tipo de productos, adem\u00e1s de las categor\u00edas de desgravaci\u00f3n arancelarias, la multilateralidad del tratado, descritas anteriormente, es necesario que Usted conozca las siguientes disposiciones normativas complementarias y relacionadas con los productos que forman parte de la estructura del \u201cCap\u00edtulo Tres Trato Nacional y Acceso de las Mercanc\u00edas al Mercado\u201d:<\/p>\n<ul>\n<li>Trato Nacional (Art\u00edculo 3.1);<\/li>\n<li>Restricciones a la Importaci\u00f3n y a la Exportaci\u00f3n (Art\u00edculo 3.8); y<\/li>\n<li>Cargas y Formalidades Administrativas (Art\u00edculo 3. 10).<\/li>\n<\/ul>\n<h2>II. REGLAS DE ORIGEN Y PROCEDIMIENTOS DE ORIGEN<\/h2>\n<p>Para la interpretaci\u00f3n y correcta aplicaci\u00f3n de las normas o reglas de origen espec\u00edficas de productos (en adelante ROE o ROEs), Usted tiene que tener a su disposici\u00f3n la siguiente informaci\u00f3n b\u00e1sica relacionada con el producto a ser exportado al mercado de los Estados Unidos:<\/p>\n<blockquote><p><strong>Informaci\u00f3n b\u00e1sica<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>C\u00f3digo arancelario y descripci\u00f3n del producto final,<\/li>\n<li>C\u00f3digo arancelario y descripci\u00f3n de cada uno de los materiales o insumos originarios y no originarios utilizados para la fabricaci\u00f3n del Calzado, polainas y art\u00edculos an\u00e1logos; partes de estos art\u00edculos, del Cap\u00edtulo 64,<\/li>\n<li>Pa\u00eds de origen de cada uno de los materiales o insumos utilizados ,<\/li>\n<li>el valor de cada uno de esos materiales o insumos,<\/li>\n<li>Descripci\u00f3n del proceso de elaboraci\u00f3n o de transformaci\u00f3n aplicados a los materiales o insumos no originarios, y<\/li>\n<li>Valor del producto final.<\/li>\n<\/ul>\n<\/blockquote>\n<p>Las ROEs para todos los productos est\u00e1n establecidas en el \u201cCap\u00edtulo Cuatro Reglas de Origen y Procedimientos de Origen\u201d, espec\u00edficamente en el Anexo 4.1 Reglas de origen espec\u00edficas, el cual consta de dos grandes \u00e1reas:<\/p>\n<p>Parte I- Notas generales interpretativas, y<br \/>\nParte II- Reglas de Origen Espec\u00edficas<\/p>\n<p>En el caso del Calzado, polainas y art\u00edculos an\u00e1logos; partes de estos art\u00edculos, que se clasifican en las partida 64.01 a 64.05, incluyendo las partes para calzado de la partida 64.06 del cap\u00edtulo 64, se acordaron dos (2) Notas de cap\u00edtulo y dos tipos (2) de ROEs que se presentan en el Cuadro No. 3 y 4:<\/p>\n<h3>Cuadro No. 1<\/h3>\n<h4>Notas de Cap\u00edtulo 64<\/h4>\n<blockquote><p><strong>Nota 1<\/strong><\/p>\n<p>Un a\u00f1o despu\u00e9s de la entrada en vigor de este Tratado, las Partes realizar\u00e1n consultas de conformidad con el Art\u00edculo 4.14 (Consultas y Modificaciones) para evaluar si se modifican las reglas de origen espec\u00edficas aplicables seg\u00fan este Anexo para la subpartida 6401.10, o fracci\u00f3n arancelaria 6401.92. aa, 6401.99. aa, 6401.99. bb, 6401.99. cc, 6401.99. dd, 6402.91. aa, 6402.91. bb, 6402.91 .cc, 6402.91. dd, 6402.91. ee, 6402.91. ff, 6402.99. aa, 6402.99. bb, 6402.99. cc, 6402.99. dd, 6402.99. ee, 6402.99. ff, 6404. 11. aa o 6404.19. aa.<\/p>\n<p><strong>Nota 2<\/strong><br \/>\nNo obstante las reglas de origen espec\u00edficas para las mercanc\u00edas del cap\u00edtulo 64 en este Anexo:<\/p>\n<p>Con respecto a las mercanc\u00edas del cap\u00edtulo 64 sujetas al subp\u00e1rrafo (a) o (g) o p\u00e1rrafo 1 del Anexo 3.3 (Desgravaci\u00f3n Arancelaria), cada Parte dispondr\u00e1 que un importador puede solicitar trato arancelario preferencial bajo este Tratado para una mercanc\u00eda en el cap\u00edtulo 64 que cumple cualquier regla de origen preferencial que sea una regla de origen espec\u00edfica para dicha mercanc\u00eda, aplicada por la Parte importadora.<\/p>\n<p>Cada Parte dispondr\u00e1 que un importador podr\u00e1 solicitar trato arancelario preferencial bajo este Tratado para una mercanc\u00eda del cap\u00edtulo 64 que satisfaga cualquier regla de origen preferencial que sea una regla de origen espec\u00edfica para dicha mercanc\u00eda adoptada por Estados Unidos despu\u00e9s de la fecha de firma de este Tratado.<\/p>\n<p>Para los prop\u00f3sitos de esta Nota, regla de origen preferencial significa una regla de origen aplicada por una Parte para determinar si la mercanc\u00eda califica para el trato arancelario preferencial bajo reg\u00edmenes de comercio contractuales o aut\u00f3nomos conducentes al otorgamiento de preferencias arancelarias que sobrepasen la aplicaci\u00f3n del p\u00e1rrafo 1 del Art\u00edculo I del GATT de 1994.<\/p><\/blockquote>\n<p>El contenido de la Nota 1 hace referencia a la posibilidad de modificar la regla de origen espec\u00edfica para cierto tipo de calzado especial cuya regla de origen espec\u00edfica es de car\u00e1cter compleja (ver apartado A interpretaci\u00f3n de la regla de origen espec\u00edfica), y<\/p>\n<p>El contenido de la Nota 2 hace referencia a la flexibilidad que tiene el importador de reclamar el trato arancelario preferencial establecido en el CAFTA- DR para determinado tipo de calzado, siempre que se cumpla cualquier regla de origen espec\u00edfica para ese tipo de calzado aplicada por la Parte importadora y en el caso de los Estados Unidos, adem\u00e1s de lo anterior, aquellas las reglas de origen espec\u00edficas que a futuro puedan adoptar.<\/p>\n<h3>Cuadro No. 2<\/h3>\n<h4>Reglas de Origen Espec\u00edficas aplicables al calzado de las partidas 64.01 a 64.05 y parte de calzado de la partida 64.06<\/h4>\n<blockquote>\n<h4>PARTE II- REGLAS DE ORIGEN ESPEC\u00cdFICAS<\/h4>\n<h4>Cap\u00edtulo 64<\/h4>\n<h4>Calzado, polainas y art\u00edculos an\u00e1logos; partes de estos art\u00edculos<\/h4>\n<p>Un cambio a la subpartida 6401.10, o fracci\u00f3n arancelaria 6401.92. aa, 6401.99. aa, 6401.99. bb, 6401.99. cc, 6401.99. dd, 6402.91. aa, 6402.91. bb, 6402.91 .cc, 6402.91. dd, 6402.91. ee, 6402.91. ff, 6402.99. aa, 6402.99. bb, 6402.99. cc, 6402.99. dd, 6402.99. ee, 6402.99. ff, 6404. 11. aa o 6404.19. aa.. de cualquier otra partida fuera de la partida 64.01 a 64.05, excepto de la subpartida 6406.10, cumpliendo con un valor de contenido regional no menor al 55 por ciento bajo el m\u00e9todo de aumento del valor.<\/p>\n<p>Un cambio a cualquier otra fracci\u00f3n arancelaria del cap\u00edtulo 64 de cualquier otra subpartida.<\/p><\/blockquote>\n<ul>\n<li>La primera ROE, aplica a ciertos tipos especiales de calzado que se clasifica en determinada subpartida y fracciones arancelarias de las partidas 64.01, 64.02 y 64.04 (ciertos tipos de calzado impermeable, calzado con suela y parte superior de caucho o pl\u00e1stico y calzado de deporte )<\/li>\n<li>La segunda ROE, aplica a los dem\u00e1s tipos de calzado diferentes a los que aplica la primera regla de origen espec\u00edfica.<\/li>\n<\/ul>\n<p>La informaci\u00f3n que se especifica en los siguientes apartados de esta ficha t\u00e9cnica tiene como finalidad que el productor\/exportador\/importador y usuario en general pueda conocer:<\/p>\n<ul>\n<li>los requerimientos de transformaci\u00f3n de los materiales o insumos no originarios utilizados en la elaboraci\u00f3n de los diferentes tipos de Calzado, polainas y art\u00edculos an\u00e1logos; partes de estos art\u00edculos para que estos adquieran el car\u00e1cter de originario bajo el CAFTA- DR (Apartado A: Interpretaci\u00f3n de las reglas de origen espec\u00edficas).<\/li>\n<li>las diferentes flexibilidades aplicables al producto, de las cuales el productor o exportador puede utilizar para cumplir la regla de origen espec\u00edfica correspondiente (Apartado B: Flexibilidades aplicables),<\/li>\n<li>el documento (certificaci\u00f3n) utilizado para solicitar trato arancelario preferencial (Apartado C: Solicitud de Trato Arancelario Preferencial ),<\/li>\n<li>elementos de verificaci\u00f3n de origen cuando existe duda del origen del producto (apartado D: Verificaci\u00f3n de Origen),<\/li>\n<li>aspectos relativos a Administraci\u00f3n Aduanera y Facilitaci\u00f3n del Comercio, y<\/li>\n<li>requisitos en materia sanitaria, fitosanitaria, reglamentaciones t\u00e9cnicas y normativa ambiental.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>A. INTERPRETACI\u00d3N DE LA REGLA DE ORIGEN ESPEC\u00cdFICA<\/h3>\n<p>La primera Regla de Origen Especifica (ROE) aplica a tipos de Calzado especifico que se clasifican en la subpartida 6401.10, o fracci\u00f3n arancelaria 6401.92. aa, 6401.99. aa, 6401.99. bb, 6401.99. cc, 6401.99. dd, 6402.91. aa, 6402.91. bb, 6402.91 .cc, 6402.91. dd, 6402.91. ee, 6402.91. ff, 6402.99. aa, 6402.99. bb, 6402.99. cc, 6402.99. dd, 6402.99. ee, 6402.99. ff, 6404. 11. aa o 6404.19. aa.<\/p>\n<p>Para conocer a qu\u00e9 tipo de Calzado aplica la ROE, Usted tiene que buscar en el Ap\u00e9ndice 4.1-C (Tabla de Correlaci\u00f3n para Calzado) o en el Anexo 3 de esta ficha t\u00e9cnica, cual es la \u201cdescripci\u00f3n espec\u00edfica\u201d del calzado que se clasifican en las subpartidas y fracciones arancelarias antes referidas, y encontrar\u00e1, por ejemplo, la siguiente descripci\u00f3n para los tipos de calzado que se clasifican en las fracciones arancelarias detalladas en el siguiente Cuadro:<\/p>\n<h3>Cuadro No. 3<\/h3>\n<h4>Descripciones espec\u00edficas para diferentes tipos de calzado<\/h4>\n<table class=\"table table-bordered table-striped\">\n<tbody>\n<tr>\n<th>Fracci\u00f3n arancelaria<\/th>\n<th>Descripci\u00f3n<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>&#8230;&#8230;<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u2026\u2026<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6401.92.aa<\/td>\n<td>Calzado impermeable, sin ensamblar mec\u00e1nicamente, con suela y parte superior de caucho o pl\u00e1stico, no especificado o incluido en otra parte, que cubra el tobillo sin cubrir la rodilla.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6401.99.aa<\/td>\n<td>Calzado impermeable, dise\u00f1ado para ser usado como protecci\u00f3n, sin ensamblar mec\u00e1nicamente, con suela y parte superior de caucho o pl\u00e1stico, que no cubra el tobillo, sin cierres.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6401.99.bb<\/td>\n<td>Calzado impermeable, dise\u00f1ado para ser usado como protecci\u00f3n, sin ensamblar mec\u00e1nicamente, con suela y parte superior de caucho o pl\u00e1stico, que no cubra el tobillo, con cierres.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6401.99.cc<\/td>\n<td>Calzado impermeable, sin ensamblar mec\u00e1nicamente, con suela y parte superior de caucho o pl\u00e1stico, no especificado o incluido en otra parte, que no cubra el tobillo.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>\u2026\u2026<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u2026\u2026<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Fuente:<\/strong> elaborado en base a informaci\u00f3n contenida en el Ap\u00e9ndice 4.1-C (Tabla de Correlaci\u00f3n para Calzado) del tratado.<\/p>\n<h4>Regla de Origen Espec\u00edfica<\/h4>\n<blockquote><p>Un cambio a la subpartida 6401.10, o fracci\u00f3n arancelaria 6401.92. aa, 6401.99. aa, 6401.99. bb, 6401.99. cc, 6401.99. dd, 6402.91. aa, 6402.91. bb, 6402.91 .cc, 6402.91. dd, 6402.91. ee, 6402.91. ff, 6402.99. aa, 6402.99. bb, 6402.99. cc, 6402.99. dd, 6402.99. ee, 6402.99. ff, 6404. 11. aa o 6404.19. aa.. de cualquier otra partida fuera de la partida 64.01 a 64.05, excepto de la subpartida 6406.10, cumpliendo con un valor de contenido regional no menor al 55 por ciento bajo el m\u00e9todo de aumento del valor.<\/p><\/blockquote>\n<h4>Interpretaci\u00f3n de la Regla de Origen Espec\u00edfica<\/h4>\n<p>La regla de origen espec\u00edfica para la fabricaci\u00f3n del calzado que se clasifica en la subpartida y fracciones arancelarias referidas de las partidas 6401, 64.02 y 64.04 (ciertos tipos de calzado impermeable, calzado con suela y parte superior de caucho o pl\u00e1stico y calzado de deporte, seg\u00fan su especificaci\u00f3n respectiva), establece el cumplimiento, por parte del productor\/exportador, de los siguientes requisitos a cumplir para que estos sean considerados originarios dentro del CAFTA- DR:<\/p>\n<ul>\n<li>los materiales utilizados deben de estar clasificados en partidas distintas de las partidas arancelarias 64.01 a 64.05,<\/li>\n<li>permite utilizar cueros, pl\u00e1stico, caucho, material textil o de metal, cintas, ojetes, zippers o cremalleras, etc., no originarios sin importar el pa\u00eds de origen o procedencia de cada uno de ellos, ya que estos materiales se clasifican en partidas diferentes del cap\u00edtulo 64,<\/li>\n<li>la capellada o parte superior del calzado (upper) debe de ser originaria; es decir elaborada en cualquier pa\u00eds Parte del tratado; ya sea en Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, rep\u00fablica Dominicana o en Estados Unidos,<\/li>\n<li>permite utilizar partes de calzado no originarias que se clasifican en la partida 6406 ( suelas, tacones, plantillas, taloneras, etc.), excepto la capelladas o parte superior del calzado (upper), y<\/li>\n<li>Cumplir con un Valor de Contenido Regional (VCR) no menor al 55 por ciento aplicando el m\u00e9todo de aumento de valor.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Para el c\u00e1lculo del VCR exigido en la regla de origen espec\u00edfica se deber\u00e1 aplicar la siguiente formula del M\u00e9todo de Aumento de Valor, el cual se basa en el valor de los materiales originarios:<\/p>\n<p>VCR = VMO x 100 \/ VA<\/p>\n<p>en donde:<\/p>\n<ul>\n<li>VCR es el valor de contenido regional expresado como un porcentaje;<\/li>\n<li>VA es el valor ajustado; y<\/li>\n<li>VMO es el valor de los materiales originarios adquiridos o de fabricaci\u00f3n propia, y utilizados por el productor en la producci\u00f3n de la mercanc\u00eda.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Si por ejemplo:<\/p>\n<ul>\n<li>VA del producto es de $ 40.00 d\u00f3lares; y<\/li>\n<li>VMO de los materiales originarios: 22 d\u00f3lares.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Aplicando la f\u00f3rmula:<\/p>\n<p>VCR = 22 \/ 40 x 100 = 0.55x 100 = 55 %<\/p>\n<p>Con este resultado se estar\u00eda cumpliendo con uno de los requisitos exigido en la regla de origen espec\u00edfica (VCR de 55 %), pero se hace necesario cumplir con los dem\u00e1s requisito para que el producto (calzado) sea considerado originario bajo el CAFTA- DR.<\/p>\n<ul>\n<li>La segunda Regla de Origen Espec\u00edfica (ROE) aplica a los dem\u00e1s tipos de calzado diferentes a los que hace referencia la primera regla de origen espec\u00edfica.<\/li>\n<\/ul>\n<h4>Regla de Origen Espec\u00edfica<\/h4>\n<blockquote><p>Un cambio a cualquier otra fracci\u00f3n arancelaria del cap\u00edtulo 64 de cualquier otra subpartida.<\/p><\/blockquote>\n<h4>Interpretaci\u00f3n de la Regla de Origen Espec\u00edfica<\/h4>\n<p>La regla de origen espec\u00edfica para la fabricaci\u00f3n de los dem\u00e1s tipos de calzado diferentes a los que aplica la primera regla de origen espec\u00edfica, es de car\u00e1cter flexible ya que permite al productor\/exportador la utilizaci\u00f3n de materiales no originarios sin importar el pa\u00eds de origen o procedencia de cada uno de ellos, tales como:<\/p>\n<ul>\n<li>cueros. pl\u00e1stico, caucho, material textil o de metal, cintas, ojetes, zippers o cremalleras, etc., ya que estos materiales se clasifican en cap\u00edtulos diferentes al cap\u00edtulo 64 (incluso a nivel de partidas y subpartidas), y<\/li>\n<li>partes de calzado no originarias que se clasifican en la partida 6406 (capelladas o parte superior del calzado (opper), suelas, tacones, plantillas, taloneras, etc.).<\/li>\n<\/ul>\n<p>Si Usted est\u00e1 interesado en obtener informaci\u00f3n acerca de los requisitos de origen a cumplir para otro tipo producto diferente a manufacturas de pl\u00e1stico objeto de esta ficha t\u00e9cnica, puede consultar el siguiente enlace: <a href=\"http:\/\/www.origencaftabid.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/www.origencaftabid.org\/<\/a><\/p>\n<p><strong>Flexibilidades.<\/strong> En el Apartado B de esta ficha t\u00e9cnica se identifican las diferentes flexibilidades aplicables para este tipo de producto que el productor\/exportador puede utilizar para cumplir con mayor facilidad la ROE respectiva (Desechos y desperdicios, criterio de Acumulaci\u00f3n de materiales y procesos productivos y el criterio de Minimis).<\/p>\n<h3>B. FLEXIBILIDADES APLICABLES<\/h3>\n<p>El CAFTA- DR contempla flexibilidades de origen que permiten al productor\/exportador de estos productos poder contar con un mayor n\u00famero de proveedores de materiales o insumos textiles originarios y otras facilidades para el cumplimiento de la ROE, las cuales se describen a continuaci\u00f3n:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Desechos y desperdicios:<\/strong> derivados de operaciones de manufactura o procesamiento en el territorio de una o m\u00e1s de las Partes; o mercanc\u00edas usadas recolectadas en el territorio de una o m\u00e1s de las Partes, siempre que dichas mercanc\u00edas sean adecuadas s\u00f3lo para la recuperaci\u00f3n de materias primas (Art\u00edculo 4.22 Definiciones: Mercanc\u00edas obtenidas en su totalidad o producidas enteramente en el territorio de una o m\u00e1s de las Partes).<\/li>\n<li><strong>Acumulaci\u00f3n de materiales o procesos productivos:<\/strong> disposici\u00f3n por medio de la cual los productos o materiales originarios de una o m\u00e1s de los pa\u00edses Parte, incorporados a un producto en el territorio de otro pa\u00eds Parte, se considerar\u00e1n originarios del territorio de ese otro pa\u00eds Parte.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Asimismo se dispone que un producto es originario, cuando el mismo es elaborado en el territorio de uno o m\u00e1s pa\u00edses Parte, por uno o m\u00e1s productores, siempre que el producto cumpla los requisitos del Art\u00edculo 4.1 (productos originarios) y los dem\u00e1s requisitos aplicables del Cap\u00edtulo Cuatro.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>De Minimis:<\/strong> Criterio que establece que una mercanc\u00eda que no sufre un cambio en la clasificaci\u00f3n arancelaria de conformidad con el Anexo 4.1 (Reglas de origen espec\u00edfica) ser\u00e1 sin embargo, originaria si el valor de todos los materiales no originarios utilizados en la producci\u00f3n de la mercanc\u00eda y que no sufren el cambio de clasificaci\u00f3n arancelaria aplicable, no excede el diez (10) por ciento del valor ajustado de la mercanc\u00eda, siempre que el valor de tales materiales no originarios se incluya en el valor de los materiales no originarios para cualquier requisito de valor de contenido regional aplicable y que la mercanc\u00eda cumpla todos los dem\u00e1s requisitos aplicables en este Cap\u00edtulo.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>C. SOLICITUD DE TRATO ARANCELARIO PREFERENCIAL<\/h3>\n<p>El importador deber\u00e1 solicitar trato arancelario preferencial con fundamento en:<\/p>\n<ul>\n<li>una certificaci\u00f3n escrita o electr\u00f3nica emitida por el importador, exportador o productor; o<\/li>\n<li>su conocimiento respecto de si el producto es originario, incluyendo la confianza razonable en la informaci\u00f3n con la que cuenta el importador de que el producto es originario .<\/li>\n<\/ul>\n<p>Tenga en cuenta que en el CAFTA- DR no existe un formato e instructivo de llenado de un Certificado de Origen (preestablecido) como existe en la mayor\u00eda de los acuerdos o tratados de libre comercio suscritos por nuestro pa\u00eds; sin embargo la certificaci\u00f3n deber\u00e1 incluir como m\u00ednimo los siguientes elementos:<\/p>\n<ul>\n<li>nombre de la persona certificadora, incluyendo, cuando sea necesario, informaci\u00f3n de contactos u otra informaci\u00f3n de identificaci\u00f3n;<\/li>\n<li>descripci\u00f3n y clasificaci\u00f3n arancelaria de la mercanc\u00eda, seg\u00fan el Sistema Armonizado;<\/li>\n<li>informaci\u00f3n que demuestre que la mercanc\u00eda es originaria;<\/li>\n<li>la fecha de la certificaci\u00f3n; y<\/li>\n<li>en el caso de una certificaci\u00f3n general (aplicable para varios embarques) el per\u00edodo que cubre la certificaci\u00f3n.<\/li>\n<\/ul>\n<p>No obstante lo anterior, los pa\u00edses de Centroam\u00e9rica acordaron un formato de Certificado de Origen y su instructivo de llenado, que puede ser utilizado por nuestros productores, exportadores e importadores (no obligatorio, sugerido), el cual puede ser consultado en:<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.transparenciafiscal.gob.sv\/portal\/page\/portal\/PCC\/SO_Administracion_Aduanera\/TLC\/Estados_Unidos_CAFTA_DR\/Certificados_de_Origen\/CAFTA.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/www.transparenciafiscal.gob.sv\/portal\/page\/portal\/PCC\/SO_Administracion_Aduanera\/TLC\/Estados_Unidos_CAFTA_DR\/Certificados_de_Origen\/CAFTA.pdf<\/a><\/p>\n<h3>D. VERIFICACI\u00d3N DE ORIGEN<\/h3>\n<p>Tenga en cuenta que para determinar si un producto que se exporte al territorio de la otra Parte (Estados Unidos) es originario, la autoridad aduanera o autoridad competente de eses pa\u00eds puede realizar una investigaci\u00f3n, conocida com\u00fanmente como verificaci\u00f3n de origen del producto; utilizando para ello;<\/p>\n<ul>\n<li>Solicitudes escritas de informaci\u00f3n al importador, exportador o productor;<\/li>\n<li>cuestionarios escritos dirigidos al importador, exportador o productor; o<\/li>\n<li>visitas a las instalaciones del exportador o productor, en la que la autoridad aduanera o autoridad competente le solicitara registros contables, inspecci\u00f3n de las instalaciones utilizadas para la fabricaci\u00f3n del producto, entre otra informaci\u00f3n relacionada con su producci\u00f3n.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Por esa raz\u00f3n Usted debe de llevar un registro contable y otros documentos necesarios para demostrar que el producto es originario; es decir que cumple con las disposiciones del \u201cCap\u00edtulo Cuatro Reglas de Origen y Procedimientos de Origen\u201d del CAFTA- DR. Tenga en cuenta que el trato arancelario preferencial se puede denegar si:<\/p>\n<ul>\n<li>el exportador, productor o importador no responde una solicitud de informaci\u00f3n escrita o un cuestionario dentro del plazo que se establezca en la legislaci\u00f3n de la Parte importadora,<\/li>\n<li>despu\u00e9s de recibir una notificaci\u00f3n de una visita de verificaci\u00f3n, el exportador o el productor no otorga su consentimiento por escrito para su realizaci\u00f3n en el plazo establecido; o<\/li>\n<li>se encuentra un patr\u00f3n de conducta que indique que un importador, exportador o productor ha presentado declaraciones falsas o infundadas en relaci\u00f3n al origen del producto.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>III. ADMINISTRACI\u00d3N ADUANERA Y FACILITACI\u00d3N DEL COMERCIO<\/h2>\n<p>Todos los elementos contenidos en el \u201cCap\u00edtulo Cinco sobre Administraci\u00f3n Aduanera y Facilitaci\u00f3n del Comercio\u201d tienen relaci\u00f3n con la facilitaci\u00f3n del intercambio de productos entre los pa\u00edses Parte del CAFTA- DR, los cuales Usted debe de conocer; sin embargo los siguientes elementos guardan relaci\u00f3n estrecha con los temas desarrollados en forma espec\u00edfica en esta ficha t\u00e9cnica:<\/p>\n<ul>\n<li>Cooperaci\u00f3n: Con el fin de facilitar la operaci\u00f3n efectiva del Tratado las Partes cooperar\u00e1n, entre otras cosas, para lograr el cumplimiento de sus respectivas leyes y regulaciones con respecto a:\n<ul>\n<li>la implementaci\u00f3n y funcionamiento de las disposiciones del Tratado que rijan las importaciones o exportaciones, incluyendo solicitudes y procedimientos de origen;<\/li>\n<li>la implementaci\u00f3n y funcionamiento del Acuerdo de Valoraci\u00f3n Aduanera;<\/li>\n<li>restricciones o prohibiciones a las importaciones o exportaciones; y<\/li>\n<li>otros asuntos aduaneros que las Partes puedan acordar.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Asimismo, cuando una Parte tenga una sospecha razonable de una actividad ilegal relacionada con su legislaci\u00f3n o regulaciones que rijan las importaciones, la Parte podr\u00e1 solicitar a la otra Parte que proporcione informaci\u00f3n confidencial espec\u00edfica, normalmente recopilada en conexi\u00f3n con la importaci\u00f3n de mercanc\u00edas.<\/p>\n<ul>\n<li>Sanciones: se aplicar\u00e1n sanciones civiles o administrativas, y cuando sea apropiado, penales, por violaciones de su legislaci\u00f3n y regulaciones aduaneras, de una Parte incluyendo aquellas que rijan la clasificaci\u00f3n arancelaria, la valoraci\u00f3n aduanera, el pa\u00eds de origen y la solicitud de trato preferencial bajo este Tratado (Art\u00edculo 5.9 Sanciones).<\/li>\n<li>Resoluciones anticipadas: son resoluciones emitidas en forma escrita por la autoridad aduanera o autoridad competente (antes que una mercanc\u00eda sea importada) a solicitud escrita de un importador en su territorio o de un exportador o productor (o representante) en el territorio de otra Parte, con respecto a:\n<ul>\n<li>clasificaci\u00f3n arancelaria;<br \/>\nla aplicaci\u00f3n de los criterios de valoraci\u00f3n aduanera, para un caso en particular, de acuerdo con la aplicaci\u00f3n de las disposiciones establecidas en el Acuerdo de Valoraci\u00f3n Aduanera;<\/li>\n<li>la aplicaci\u00f3n de la devoluci\u00f3n, suspensi\u00f3n u otro diferimiento de aranceles aduaneros;<\/li>\n<li>si una mercanc\u00eda es originaria de conformidad con el \u201cCap\u00edtulo Cuatro Reglas de Origen y Procedimientos de Origen\u201d;<\/li>\n<li>si una mercanc\u00eda reimportada al territorio de una Parte luego de haber sido exportada al territorio de otra Parte para su reparaci\u00f3n o alteraci\u00f3n es elegible para tratamiento libre de aranceles de conformidad con el Art\u00edculo 3.6 (Mercanc\u00edas Reimportadas despu\u00e9s de su Reparaci\u00f3n o Alteraci\u00f3n);<\/li>\n<li>marcado de pa\u00eds de origen;<\/li>\n<li>la aplicaci\u00f3n de cuotas; y<\/li>\n<li>otros asuntos que las Partes acuerden.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Por medio de la resoluci\u00f3n anticipada usted estar\u00e1 seguro, por ejemplo, que el producto que exporta bajo el CAFTA- DR cumple con la regla de origen espec\u00edfica establecida en el Anexo 4.1 ya que esta es emitida por la autoridad de la Parte importadora.<\/p>\n<h2>IV. REQUISITOS EN MATERIA DE MEDIDAS SANITARIAS, FITOSANITARIAS,REGLAMENTACIONES T\u00c9CNICAS Y NORMATIVA AMBIENTAL<\/h2>\n<p>En relaci\u00f3n con las medidas que tiene en vigor los Estados Unidos, en materia sanitaria, fitosanitaria, reglamentaciones t\u00e9cnicas y normativa ambiental, se identifican algunos v\u00ednculos que de manera expresa conduce a mostrar los requisitos, de forma actualizada, que se exige en el mercado de ese pa\u00eds para el ingreso de los productos salvadore\u00f1os. Las regulaciones de importaciones de los Estados Unidos son responsabilidad de diferentes instancias y con una distribuci\u00f3n de competencias muy espec\u00edficas.<\/p>\n<p>A continuaci\u00f3n se identifican algunas de ellas por tema de aplicaci\u00f3n:<\/p>\n<ul>\n<li>Medidas Sanitarias y Fitosanitarios<br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.fda.gov\/food\/default.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/www.fda.gov\/food\/default.htm<\/a><br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.usda.gov\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/www.usda.gov\/<\/a><br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.aphis.usda.gov\/wps\/portal\/banner\/help\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/www.aphis.usda.gov\/wps\/portal\/banner\/help<\/a><br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.fsis.usda.gov\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/www.fsis.usda.gov<\/a><\/li>\n<li>Reglamentaciones T\u00e9cnicas<br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.fda.gov\/aboutfda\/enespanol\/default.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/www.fda.gov\/aboutfda\/enespanol\/default.htm<\/a><br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.usda.gov\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/www.usda.gov\/<\/a><br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.aphis.usda.gov\/wps\/portal\/banner\/help\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/www.aphis.usda.gov\/wps\/portal\/banner\/help<\/a><\/li>\n<li>Normativa Ambiental<br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.epa.gov\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/www.epa.gov\/<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<h3>Anexo 1<\/h3>\n<h4>Resumen de categor\u00edas de desgravaci\u00f3n arancelaria y tratamientos que se aplican en el CAFTA- DR<\/h4>\n<table class=\"table table-bordered table-striped\">\n<tbody>\n<tr>\n<th>Categor\u00eda<\/th>\n<th>Descripci\u00f3n<\/th>\n<th>Comentarios<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>A<\/strong><\/td>\n<td>Acceso Inmediato (0% de DAI al 1 marzo 2006 para El Salvador y Estados Unidos).<\/td>\n<td>\u00a0Libre comercio desde el d\u00eda uno de vigencia.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>B<\/strong><\/td>\n<td>5 cortes lineales (0% de DAI al 1 enero 2010).<\/td>\n<td>Aplica para algunos despojos de carnes, harinas, peces, ciertas partes de pollo, algunas frutas, especias, licores, preparaciones de hortalizas, etc.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>C<\/strong><\/td>\n<td>10 cortes lineales (0% de DAI al 1 enero 2015).<\/td>\n<td>Algunos despojos de carnes, otras partes de pollo, hortalizas, frutas, especias, licores, preparaciones de hortalizas, productos de chocolate, productos de panader\u00eda, pastas alimenticias, boquitas, preparaciones de caf\u00e9, etc.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>D<\/strong><\/td>\n<td>15 cortes lineales (0% de DAI el 1 enero 2020).<\/td>\n<td>Entre otros, incluye algunos l\u00e1cteos,\u00a0 sorgo, algunas harinas, caf\u00e9, carne bovina, embutidos y dem\u00e1s preparaciones de carne, algunos aceites vegetales, algunos frijoles,\u00a0 confites, chicles y otros productos de az\u00facar, fructosa, cerveza, alcohol et\u00edlico.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>E<\/strong><\/td>\n<td>15 a\u00f1os: 6 a\u00f1os de gracia; del 7\u00b0 al 10\u00b0 a\u00f1o se reduce el arancel en un 33% el DAI y, desde el 11\u00b0 a\u00f1o se reduce el 67% restante (0% de DAI el 1 enero 2020).<\/td>\n<td>Man\u00ed para Nicaragua y EEUU.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>F<\/strong><\/td>\n<td>20 a\u00f1os: 10 a\u00f1os de gracia; desde el 11\u00b0 a\u00f1o se reduce linealmente el arancel, 10% por a\u00f1o (0% de DAI el 1 enero 2025).<\/td>\n<td>Caso de l\u00e1cteos, aplica en forma rec\u00edproca tambi\u00e9n a EEUU.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>G<\/strong><\/td>\n<td>Productos que continuar\u00e1n recibiendo acceso Libre de Arancel, en las Partes (desde 1 de marzo 2006).<\/td>\n<td>Incluye productos con arancel cero a nivel NMF y productos beneficiados bajo SGP e ICC.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>H<\/strong><\/td>\n<td>Productos que continuar\u00e1n recibiendo trato NMF, en las Partes.<\/td>\n<td>Exclusi\u00f3n y cuota de acceso para ma\u00edz blanco en El Salvador. Para Costa Rica, papa fresca y cebolla. Y az\u00facar para Estados Unidos.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>I<\/strong><\/td>\n<td>10 Cortes NO lineales, con tasa base de la ICC en 2005: primeros 2 a\u00f1os se reduce un 4% el DAI (2% por a\u00f1o); del 3\u00b0 al 6\u00b0 a\u00f1o se reduce un 32% (8% por a\u00f1o) y, desde el a\u00f1o 7\u00b0 se reduce el 64% restante (16% por a\u00f1o), (0% de DAI el 1 enero 2015)<\/td>\n<td>S\u00f3lo aplica para EEUU, en ciertos productos industriales.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>J<\/strong><\/td>\n<td>Acceso Inmediato, con base a compromisos de EEUU en OMC (desde 1 de marzo 2006).<\/td>\n<td>S\u00f3lo aplica para EEUU, en ciertos productos industriales.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>K<\/strong><\/td>\n<td>Acceso Inmediato, para productos del cap\u00edtulo 98 de EEUU (desde 1 de marzo 2006).<\/td>\n<td>S\u00f3lo aplica para EEUU, en ciertos productos industriales.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>L<\/strong><\/td>\n<td>10 cortes sobre el valor agregado. Aplica a productos clasificados en la l\u00ednea 9802.0060 (son productos de metal: arsenio, bario, calcio, mercurio, selenio, telurio, uranio, etc); (0% de arancel desde 1 de marzo 2015).<\/td>\n<td>S\u00f3lo aplica para EEUU, en ciertos productos industriales.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>M<\/strong><\/td>\n<td>10 Cortes NO lineales: primeros 2 a\u00f1os se reduce un 4% el DAI (2% por a\u00f1o); del 3\u00b0 al 6\u00b0 a\u00f1o se reduce un 32% (8% por a\u00f1o) y, desde el a\u00f1o 7\u00b0 se reduce el 64% restante (16% por a\u00f1o), (0% de DAI el 1 enero 2015).<\/td>\n<td>S\u00f3lo aplica para C.A., en ciertos productos industriales, tal como es el caso de veh\u00edculos.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>N<\/strong><\/td>\n<td>12 cortes lineales (0% de DAI el 1 enero 2017).<\/td>\n<td>Incluye algunos aceites vegetales y preparaciones de carnes.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>O<\/strong><\/td>\n<td>15 a\u00f1os NO lineales: 6 a\u00f1os de gracia; del 7\u00b0 al 11\u00b0 a\u00f1o se reduce un 40% el DAI (8% por a\u00f1o) y, desde el 12\u00b0 a\u00f1o se reduce el 60% (15% por a\u00f1o) restante (0% de DAI el 1 enero 2020).<\/td>\n<td>Caso de cerdo y ma\u00edz amarillo.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>P<\/strong><\/td>\n<td>18 a\u00f1os NO lineales: 10 a\u00f1os de gracia; del 11\u00b0 al 14\u00b0 a\u00f1o se reduce un 33% el DAI (8.25% por a\u00f1o) y, desde el 15\u00b0 a\u00f1o se reduce el 67% (16.75% por a\u00f1o) restante (0% de DAI el 1 enero 2023).<\/td>\n<td>Caso de aves (muslos, piernas, incluso unidos) y arroces.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Q<\/strong><\/td>\n<td>15 a\u00f1os NO lineales: a\u00f1o 1, el arancel se reduce al 15%, el cual se mantiene hasta el a\u00f1o 3; del 4\u00b0 al 8\u00b0 a\u00f1o se reduce un 33% el DAI (6.6% por a\u00f1o) y, desde el 9\u00b0 a\u00f1o se reduce el 67% (9.6% por a\u00f1o) restante (0% de DAI el 1 enero 2020).<\/td>\n<td>Caso de carne bovina para El Salvador y Nicaragua.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>R<\/strong><\/td>\n<td>15 a\u00f1os NO lineales: 6 a\u00f1os de gracia; desde el 7\u00b0 a\u00f1o se reduce linealmente el arancel (0% de DAI el 1 enero 2020).<\/td>\n<td>S\u00f3lo aplica para Costa Rica, en el caso de cerdo.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>S<\/strong><\/td>\n<td>15 a\u00f1os NO lineales: 5 a\u00f1os de gracia; desde el 6\u00b0 a\u00f1o se reduce en un 8% del arancel base y en adelante un 8% adicional cada a\u00f1o hasta el a\u00f1o 10. A partir del a\u00f1o 11 se reducir\u00e1n en un 12% adicional del arancel base y en adelante un 12% adicional cada a\u00f1o hasta el a\u00f1o 14, y quedan libres de arancel a partir del 1 de enero del a\u00f1o 15 (0% de DAI el 1 enero 2020).<\/td>\n<td>S\u00f3lo aplica para Costa Rica, en el caso de algunos aceites y grasas vegetales.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>T<\/strong><\/td>\n<td>15 a\u00f1os NO lineales: 4 a\u00f1os de gracia; del 5\u00b0 al 9\u00b0 a\u00f1o se reduce un 40% el DAI (8% por a\u00f1o) y, desde el 10\u00b0 a\u00f1o se reduce el 60% (10% por a\u00f1o) restante (0% de DAI el 1 enero 2020).<\/td>\n<td>S\u00f3lo aplica para Costa Rica.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>U<\/strong><\/td>\n<td>17 a\u00f1os NO lineales: 10 a\u00f1os de gracia; del 11\u00b0 al 13\u00b0 a\u00f1o se reduce un 40% el DAI (13.4% por a\u00f1o) y, desde el 14\u00b0 a\u00f1o se reduce el 60% (15% por a\u00f1o) restante (0% de DAI el 1 enero 2022).<\/td>\n<td>S\u00f3lo aplica para Costa Rica, en el caso de CLQ de pollo.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>V<\/strong><\/td>\n<td>20 a\u00f1os NO lineales: 10 a\u00f1os de gracia; del 11\u00b0 al 15\u00b0 a\u00f1o se reduce un 40% el DAI (8% por a\u00f1o) y, desde el 16\u00b0 a\u00f1o se reduce el 60% (12% por a\u00f1o) restante (0% de DAI el 1 enero 2025).<\/td>\n<td>S\u00f3lo aplica para Costa Rica, en el caso de arroz.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Fuente:<\/strong> Tomado de Documento Explicativo del Tratado de Libre Comercio Rep\u00fablica Dominicana \u2013 Centroam\u00e9rica y Los Estados Unidos. El Salvador 2015<br \/>\n<strong>DAI:<\/strong> Derecho arancelario a la importaci\u00f3n.<\/p>\n<h3>Anexo 2<\/h3>\n<h4>Lista Arancelaria de los Estados Unidos para Calzado, polainas y art\u00edculos an\u00e1logos; partes de estos art\u00edculos<\/h4>\n<h4>Cap\u00edtulo 64<\/h4>\n<table class=\"table table-striped table-bordered\" data-toggle=\"table\" data-search=\"true\" data-pagination=\"true\" data-cache=\"false\" data-datatype=\"html\">\n<thead>\n<tr>\n<th>C\u00f3digo<\/th>\n<th>Descripci\u00f3n<\/th>\n<th>Arancel Base<\/th>\n<th>Categor\u00eda de Desgravaci\u00f3n<\/th>\n<th>Salvaguardia<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td>64011000<\/td>\n<td>Waterproof footwear, not mechanically assembled, w\/outer soles &amp; uppers of rubber or plastics, w\/metal toecap<\/td>\n<td>37.5%<\/td>\n<td>I<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64019100<\/td>\n<td>Waterproof footwear, not mechanically assembled, w\/outer soles &amp; uppers of rubber or plastics, covering the knee<\/td>\n<td>37.5%<\/td>\n<td>I<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64019230<\/td>\n<td>Waterproof ski boots &amp; snowboard boots, not mechanically asmbld., w\/outer sole and uppers of rubb. or plast., cover\/ankle but not knee<\/td>\n<td>Free<\/td>\n<td>G<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64019260<\/td>\n<td>Waterproof footwear, not mechanically asmbld., w\/over 90% of ext. surf. area of soles &amp; uppers PVC, covering\/ankle but not knee<\/td>\n<td>4.6%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64019290<\/td>\n<td>Waterproof footwear, not mechanically asmbld., w\/outer soles and upper of rubber or plastics, nesoi, covering ankle but not knee<\/td>\n<td>37.5%<\/td>\n<td>I<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64019930<\/td>\n<td>Waterproof protect. footwear, not mechanically asmbld., w\/outer soles and uppers of rubber or plastics, not cover ankle, w\/o closures<\/td>\n<td>25%<\/td>\n<td>I<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64019960<\/td>\n<td>Waterproof protect. footwear, not mechanically asmbld., w\/outer soles and uppers of rubber or plastics, not cover ankle, w\/closures<\/td>\n<td>37.5%<\/td>\n<td>I<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64019980<\/td>\n<td>Waterproof footwear, not mechanically asmbld, w\/outer soles and 90% of ext. surf. area of uppers of rubber or plastics, not cover ankle<\/td>\n<td>Free<\/td>\n<td>G<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64019990<\/td>\n<td>Waterproof footwear, not mechanically asmbld, w\/outer soles and uppers of rubber or plastics, nesoi, not cover ankle<\/td>\n<td>37.5%<\/td>\n<td>I<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64021200<\/td>\n<td>Ski-boots, cross-country ski footwear and snowboard boots, w\/outer soles and uppers of rubber or plastics<\/td>\n<td>Free<\/td>\n<td>G<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64021905<\/td>\n<td>Golf shoes w\/outer soles of rubber or plastics and uppers &gt; 90% of ext. surface area rubber or plastics<\/td>\n<td>6%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64021915<\/td>\n<td>Sports footwear (o\/than ski fwear &amp; golf shoes), w\/outer soles of rubber or plastics &amp; uppers &gt;90% ext. surf. area rubber or plast.<\/td>\n<td>5.1%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64021930<\/td>\n<td>Sports footwear w\/outer soles and uppers of rubber or plastics, nesi, valued not over $3\/pair<\/td>\n<td>Free<\/td>\n<td>G<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64021950<\/td>\n<td>Sports footwear w\/outer soles and uppers of rubber or plastics, nesi, valued over $3 but not over $6.50\/pair<\/td>\n<td>76 cents\/pr. + 32%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64021970<\/td>\n<td>Sports footwear w\/outer soles and uppers of rubber or plastics, nesi, valued over $6.50 but not over $12\/pair<\/td>\n<td>76 cents\/pr. + 17%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64021990<\/td>\n<td>Sports footwear w\/outer soles and uppers of rubber or plastics, nesi, valued over $12\/pair<\/td>\n<td>9%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64022000<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles &amp; uppers of rubber\/plastics, w\/upper straps or thongs assembled to sole by means of plugs (zoris)<\/td>\n<td>Free<\/td>\n<td>G<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64023030<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles of rubber or plastics, nesoi, w\/metal toe-cap, w\/ext. surf. uppers o\/90% rubber or plastics<\/td>\n<td>6%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64023050<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles &amp; uppers of rubber or plastics, nesoi, w\/metal toe-cap, designed as a protection against liquids, chemicals, weather<\/td>\n<td>37.5%<\/td>\n<td>I<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64023060<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles &amp; uppers of rubber or plastics, nesoi, w\/metal toe-cap, not protective, valued n\/o $3\/pair<\/td>\n<td>24%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64023070<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles &amp; uppers of rubber or plastics, nesoi, w\/metal toe-cap, not protective, valued over $3 but n\/o $6.50\/pair<\/td>\n<td>90 cents\/pr. + 37.5%<\/td>\n<td>I<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64023080<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles &amp; uppers of rubber or plastics, nesoi, w\/metal toe-cap, not protective, valued o\/$6.50 but n\/o $12\/pair<\/td>\n<td>90 cents\/pr. + 20%<\/td>\n<td>I<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64023090<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles &amp; uppers of rubber or plastics, nesoi, w\/metal toe-cap, not protective, valued over $12\/pair<\/td>\n<td>20%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64029140<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles &amp; uppers of rubber or plastics, nesoi, covering ankle, w\/ext. surf. of uppers o\/90% rubber or plastics<\/td>\n<td>6%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64029150<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles &amp; uppers of rubber or plastics, nesoi, covering ankle, designed as protection against liquids, chemicals, weather<\/td>\n<td>37.5%<\/td>\n<td>I<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64029160<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles &amp; uppers of rubber or plastics, nesoi, covering ankle, nesoi, valued n\/o $3\/pair<\/td>\n<td>48%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64029170<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles &amp; uppers of rubber or plastics, nesoi, covering ankle, nesoi, valued over $3 but n\/o $6.50\/pair<\/td>\n<td>90 cents\/pr. + 37.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64029180<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles &amp; uppers of rubber or plastics, nesoi, covering ankle, nesoi, valued o\/$6.50 but n\/o $12\/pair<\/td>\n<td>90 cents\/pr. + 20%<\/td>\n<td>I<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64029190<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles &amp; uppers of rubber or plastics, nesoi, covering ankle, nesoi, valued over $12\/pair<\/td>\n<td>20%<\/td>\n<td>I<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64029905<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles &amp; uppers of rubber or plastics, nesoi, n\/cov. ankle, w\/ext. surf. uppers o\/90% rubber\/plastics, w\/base of wood<\/td>\n<td>8%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64029910<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles &amp; uppers of rubber or plastics, nesoi, n\/cov. ankle, w\/ext. surf. uppers o\/90% rubber\/plastics, w\/base of cork<\/td>\n<td>12.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64029914<\/td>\n<td>Sandals w\/outer soles &amp; uppers of rubber or plastics, not cov. ankle, produced in one piece by molding<\/td>\n<td>3%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64029918<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles &amp; uppers of rubber or plastics, nesoi, n\/cov. ankle, w\/ext. surf. of uppers o\/90% rubber or plastics, nesoi<\/td>\n<td>6%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64029920<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles &amp; uppers of rubber or plastics, nesoi, n\/cov. ankle, nesoi, design. as protection against liquids\/chemicals\/weather<\/td>\n<td>37.5%<\/td>\n<td>I<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64029930<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles &amp; uppers of rubber or plastics, nesoi, n\/cov. ankle, w\/open toes or heels or of the slip-on type<\/td>\n<td>37.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64029960<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles &amp; uppers of rubber or plastics, nesoi, n\/cov. ankle, nesoi, valued n\/o $3\/pair<\/td>\n<td>48%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64029970<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles &amp; uppers of rubber or plastics, nesoi, n\/cov. ankle, nesoi, valued o\/$3 but n\/o $6.50\/pair<\/td>\n<td>90 cents\/pr. + 37.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64029980<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles &amp; uppers of rubber or plastics, nesoi, n\/cov. ankle, nesoi, valued o\/$6.50 but n\/o $12\/pair<\/td>\n<td>90 cents\/pr. + 20%<\/td>\n<td>I<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64029990<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles &amp; uppers of rubber or plastics, nesoi, n\/cov. ankle, nesoi, valued over $12\/pair<\/td>\n<td>20%<\/td>\n<td>I<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64031230<\/td>\n<td>Ski-boots,cross-country ski footwear and snowboard boots, w\/outer soles of rubber\/plastics\/leather\/comp. leather &amp; uppers of leather, welt<\/td>\n<td>Free<\/td>\n<td>G<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64031260<\/td>\n<td>Ski-boots,cross-country ski footwear and snowboard boot, w\/outer soles of rubber\/plastics\/leather\/comp. leather &amp;uppers of leather, n\/welt<\/td>\n<td>Free<\/td>\n<td>G<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64031910<\/td>\n<td>Golf shoes, w\/outer soles rubber\/plastics\/leather\/comp. leather &amp; uppers of leather, welt, for men\/youths\/boys<\/td>\n<td>5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64031920<\/td>\n<td>Sports footwear, nesoi, w\/outer soles of rubber\/plastics\/leather\/comp. leather &amp; uppers of leather, welt, for men\/youths\/boys<\/td>\n<td>Free<\/td>\n<td>G<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64031930<\/td>\n<td>Golf shoes, w\/outer soles rubber\/plastics\/leather\/comp. leather &amp; uppers of leather, n\/welt, for men\/youths\/boys<\/td>\n<td>8.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64031940<\/td>\n<td>Sports footwear, nesoi, w\/outer soles rubber\/plastics\/leather\/comp. leather &amp; uppers of leather, n\/welt, for men\/youths\/boys<\/td>\n<td>4.3%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64031950<\/td>\n<td>Golf shoes, w\/outer soles rubber\/plastics\/leather\/comp. leather &amp; upper of leather, for persons other than men\/youths\/boys<\/td>\n<td>10%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64031970<\/td>\n<td>Sports footwear, nesoi, w\/outer soles rubber\/plastics\/leather\/comp.leather &amp; uppers of leather, for persons other than men\/youths\/boys<\/td>\n<td>Free<\/td>\n<td>G<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64032000<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles leather and uppers consist. of leather straps across the instep and around the big toe<\/td>\n<td>Free<\/td>\n<td>G<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64033000<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles of rubber\/plastics\/leather\/comp. leather &amp; uppers of leather, nesoi, made on a base or platform of wood, w\/o insole<\/td>\n<td>Free<\/td>\n<td>G<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64034030<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles of rubber\/plastics\/leather\/comp. leather &amp; uppers of leather, w\/protective metal toe-cap, welt<\/td>\n<td>5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64034060<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles of rubber\/plastics\/leather\/comp. leather &amp; uppers of leather, w\/protective metal toe-cap, n\/welt<\/td>\n<td>8.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64035130<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles and uppers of leather, nesoi, covering the ankle, welt<\/td>\n<td>5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64035160<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles and uppers of leather, nesoi, covering the ankle, n\/welt, for men, youths and boys<\/td>\n<td>8.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64035190<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles and uppers of leather, nesoi, covering the ankle, n\/welt, for persons other than men, youths and boys<\/td>\n<td>10%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64035915<\/td>\n<td>Turn or turned footwear w\/outer soles and uppers of leather, not covering the ankle<\/td>\n<td>2.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64035930<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles and uppers of leather, not covering the ankle, welt, nesoi<\/td>\n<td>5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64035960<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles and uppers of leather, not cov. ankle, n\/welt, for men, youths and boys<\/td>\n<td>8.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64035990<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles and uppers of leather, not cov. ankle, n\/welt, for persons other than men, youths and boys<\/td>\n<td>10%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64039130<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles of rubber\/plastics\/composition leather &amp; uppers of leather, covering the ankle, welt<\/td>\n<td>5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64039160<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles of rubber\/plastics\/composition leather &amp; uppers of leather, covering the ankle, n\/welt, for men,youths and boys<\/td>\n<td>8.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64039190<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles of rubber\/plastics\/comp. leather &amp; uppers of leather, cov. ankle, n\/welt, for persons other than men\/youths\/boys<\/td>\n<td>10%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64039920<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles of rubber\/plastics\/comp. leather &amp; uppers of leather, n\/cov. ankle, made on a base wood<\/td>\n<td>8%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64039940<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles of rubber\/plastics\/comp. leather &amp; uppers of leather, n\/cov. ankle, welt, nesoi<\/td>\n<td>5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64039960<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles of rubber\/plastics\/comp. leather &amp; uppers of leather, n\/cov. ankle, n\/welt, for men, youths and boys, nesoi<\/td>\n<td>8.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64039975<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles of rubber\/plastics\/comp. leather &amp; uppers of leather, n\/cov. ankle, for women\/child.\/infants, val.n\/o $2.50\/pr<\/td>\n<td>7%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64039990<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles of rubber\/plastics\/comp. leather &amp; uppers of leather, n\/cov. ankle, for women\/child.\/infants, val. over $2.50\/pair<\/td>\n<td>10%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64041120<\/td>\n<td>Sports &amp; athletic footwear w\/outer soles of rubber\/plastics &amp; uppers of textile, w\/ext. surf. of uppers over 50% leather<\/td>\n<td>10.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64041140<\/td>\n<td>Sports &amp; athletic footwear w\/outer soles of rubber\/plastics &amp; uppers of textile, val. n\/o $3\/pair, w\/soles fixed w\/adhesives w\/o foxing<\/td>\n<td>37.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64041150<\/td>\n<td>Sports &amp; athletic footwear w\/outer soles of rubber\/plastics &amp; uppers of textile, valued n\/o $3\/pair, nesoi<\/td>\n<td>48%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64041160<\/td>\n<td>Sports &amp; athletic footwear w\/outer soles of rubber\/plastics &amp; uppers of textile, val. o\/$3 but n\/o $6.50\/pr, w\/soles fixed w\/adhesives<\/td>\n<td>37.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64041170<\/td>\n<td>Sports &amp; athletic footwear w\/outer soles of rubber\/plastics &amp; uppers of textile, valued o\/$3 but n\/o $6.50\/pr, nesoi<\/td>\n<td>90 cents\/pr. + 37.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64041180<\/td>\n<td>Sports &amp; athletic footwear w\/outer soles of rubber\/plastics &amp; uppers of textile, valued o\/$6.50 but n\/o $12\/pair<\/td>\n<td>90 cents\/pr. + 20%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64041190<\/td>\n<td>Sports &amp; athletic footwear w\/outer soles of rubber\/plastics &amp; uppers of textile, valued o\/$12\/pair<\/td>\n<td>20%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64041915<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles of rubber\/plastics &amp; uppers of textile, nesoi, w\/ext. surf. of uppers over 50% leather<\/td>\n<td>10.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64041920<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles of rubber\/plastics &amp; uppers of textile, nesoi, designed as a protection against liquids, chemicals &amp; weather<\/td>\n<td>37.5%<\/td>\n<td>I<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64041925<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles of rub.\/plast. &amp; upp. of veg. fibers, nesoi, w\/open toes\/heels or slip-on type, less than 10% rubber\/plastics by wt.<\/td>\n<td>7.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64041930<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles of rub.\/plast. &amp; upp. of textile, nesoi, w\/open toes\/heels or slip-on type, less than 10% rubber\/plastics by wt.<\/td>\n<td>12.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64041935<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles of rub.\/plast. &amp; upp. of textile, nesoi, w\/open toes\/heels or slip-on type, 10% or more by wt. of rubb.\/plastic<\/td>\n<td>37.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64041940<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles of rub.\/plast. &amp; upp. of textile, nesoi, val. n\/o $3\/pr, w\/soles affixed to upp. w\/adhesives &amp; w\/o foxing<\/td>\n<td>37.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64041950<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles of rub.\/plast. &amp; upp. of textile, nesoi, val. n\/o $3\/pr, nesoi<\/td>\n<td>48%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64041960<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles of rub.\/plast. &amp; upp. of textile, nesoi, val. o\/$3 but n\/o $6.50\/pr, w\/soles affixed to upp. w\/adhesives &amp; w\/o foxing<\/td>\n<td>37.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64041970<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles of rub.\/plast. &amp; upp. of textile, nesoi, val. o\/$3 but n\/o $6.50\/pr, nesoi<\/td>\n<td>90 cents\/pr. + 37.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64041980<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles of rub.\/plast. &amp; upp. of textile, nesoi, val. o\/$6.50 but n\/o $12\/pr<\/td>\n<td>90 cents\/pr. + 20%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64041990<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles of rub.\/plast. &amp; upp. of textile, nesoi, val. o\/$12\/pr<\/td>\n<td>9%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64042020<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles of leather\/comp. leath., n\/o 50% by wt. rub.\/plast. or rub.\/plast.\/text. &amp; 10%+ by wt. rub.\/plast., val. n\/o $2.50\/pr<\/td>\n<td>15%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64042040<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles of leather\/comp. leath., n\/o 50% by wt. rub.\/plast. or rub.\/plast.\/text. &amp; 10%+ by wt. rub.\/plast., val. o\/$2.50\/pr<\/td>\n<td>10%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64042060<\/td>\n<td>Footwear w\/outer soles of leather\/comp. leather &amp; uppers of textile, nesoi<\/td>\n<td>37.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64051000<\/td>\n<td>Footwear, nesoi, w\/outer soles of other than rubber\/plastics\/leather\/comp.leather &amp; uppers of leather\/composition leather, nesoi<\/td>\n<td>10%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64052030<\/td>\n<td>Footwear, nesoi, w\/outer soles of other than rubber\/plastics\/leather\/comp.leather &amp; uppers of vegetable fibers, nesoi<\/td>\n<td>7.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64052060<\/td>\n<td>Footwear, nesoi, with soles and uppers of wool felt<\/td>\n<td>2.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64052090<\/td>\n<td>Footwear,nesoi,w\/outer sole other than rubber\/plastics\/leather\/comp. leather &amp; upper of text. material other than veg. fibers or wool felt<\/td>\n<td>12.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64059020<\/td>\n<td>Disposable footwear, nesoi, designed for one-time use<\/td>\n<td>3.8%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64059090<\/td>\n<td>Footwear, nesoi, w\/outer soles and uppers other than of rubber\/plastics\/leather\/comp. leather\/textile materials<\/td>\n<td>12.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64061005<\/td>\n<td>Formed uppers for footwear, of leather\/composition leather, for men, youths and boys<\/td>\n<td>8.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64061010<\/td>\n<td>Formed uppers for footwear, of leather\/composition leather, for women, misses, children and infants<\/td>\n<td>10%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64061020<\/td>\n<td>Formed uppers for footwear, of textile materials, w\/o 50% of external surface leather<\/td>\n<td>10.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64061025<\/td>\n<td>Formed uppers for footwear, of textile materials, nesoi, valued n\/o $3\/pr<\/td>\n<td>33.6%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64061030<\/td>\n<td>Formed uppers for footwear, of textile materials, nesoi, valued o\/$3 but n\/o $6.50\/pr<\/td>\n<td>63 cents\/pr. + 26.2%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64061035<\/td>\n<td>Formed uppers for footwear, of textile materials, nesoi, valued o\/$6.50 but n\/o $12\/pr<\/td>\n<td>62 cents\/pr. + 13.7%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64061040<\/td>\n<td>Formed uppers for footwear, of textile materials, nesoi, valued o\/$12\/pr<\/td>\n<td>7.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64061045<\/td>\n<td>Formed upper for footwear, of materials other than leather\/comp.leather or textile, w\/over 90% of ext. surf. rub.\/plast. not for fw w\/foxing<\/td>\n<td>6%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64061050<\/td>\n<td>Formed uppers for footwear, of materials other than leather\/comp.leather or textile materials, nesoi<\/td>\n<td>26.2%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64061060<\/td>\n<td>Uppers &amp; pts. thereof for footwear, nesoi, of rubber or plastics<\/td>\n<td>Free<\/td>\n<td>G<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64061065<\/td>\n<td>Uppers &amp; pts. thereof for footwear, nesoi, of leather<\/td>\n<td>Free<\/td>\n<td>G<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64061070<\/td>\n<td>Uppers &amp; pts. thereof for footwear, nesoi, of textile materials w\/external surface area over 50% leather<\/td>\n<td>Free<\/td>\n<td>G<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64061072<\/td>\n<td>Uppers for footwear, nesoi, of cotton, w\/external surface area less than 50% textile materials<\/td>\n<td>11.2%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64061077<\/td>\n<td>Uppers &amp; pts. thereof for footwear, nesoi, of cotton, w\/external surface area 50% or more of textile materials<\/td>\n<td>11.2%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64061085<\/td>\n<td>Uppers for footwear, nesoi, of materials nesoi, w\/external surface area less than 50% textile materials<\/td>\n<td>4.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64061090<\/td>\n<td>Uppers &amp; pts. thereof for footwear, nesoi<\/td>\n<td>4.5%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64062000<\/td>\n<td>Outer soles and heels for footwear, of rubber or plastics<\/td>\n<td>2.7%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64069100<\/td>\n<td>Parts of footwear, nesoi, of wood<\/td>\n<td>2.6%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64069915<\/td>\n<td>Parts of footwear; removable insoles, heel cushions, etc; gaiters, leggings, etc, &amp; pts. thereof; all the foregoing of textile materials<\/td>\n<td>14.9%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64069930<\/td>\n<td>Parts of footwear, nesoi; removable insoles,heel cushions, etc; gaiters, leggings, etc, &amp; pts. thereof; all the foregoing of rub.\/plast.<\/td>\n<td>5.3%<\/td>\n<td>A<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64069960<\/td>\n<td>Parts of footwear; removable insoles, heel cushions, etc; gaiters, leggings, etc, &amp; pts. thereof; all the foregoing of leather<\/td>\n<td>Free<\/td>\n<td>G<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>64069990<\/td>\n<td>Parts of footwear, nesoi; removable insoles, heel cushions, etc; gaiters, leggings, etc, &amp; pts thereof; all the foregoing of materials nesoi<\/td>\n<td>Free<\/td>\n<td>G<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Fuente:<\/strong> Tomado de Lista Arancelaria de los Estados Unidos (Anexo 3.3). CAFTA- DR<\/p>\n<h3>Anexo 3<\/h3>\n<h4>Ap\u00e9ndice 4.1-C<\/h4>\n<h4>Tabla de Correlaci\u00f3n para Calzado<\/h4>\n<table class=\"table table-striped table-bordered\" data-toggle=\"table\" data-search=\"true\" data-pagination=\"true\" data-cache=\"false\" data-datatype=\"html\">\n<thead>\n<tr>\n<th>FRACCI\u00d3N ARANCELARIA<\/th>\n<th>ESTADOS UNIDOS<\/th>\n<th>CENTRO AM\u00c9RICA<\/th>\n<th>REP\u00daBLICA DOMINICANA<\/th>\n<th>DESCRIPCI\u00d3N<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td>6401.92.aa<\/td>\n<td>6401.92.90<\/td>\n<td>6401.92.00<\/td>\n<td>6401.92.10<\/td>\n<td>Calzado impermeable, sin ensamblar mec\u00e1nicamente, con suela y parte superior de caucho o pl\u00e1stico, no especificado o incluido en otra parte, que cubra el tobillo sin cubrir la rodilla.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6401.99.aa<\/td>\n<td>6401.99.30<\/td>\n<td>6401.99.00<\/td>\n<td>6401.99.10<\/td>\n<td>Calzado impermeable, dise\u00f1ado para ser usado como protecci\u00f3n, sin ensamblar mec\u00e1nicamente, con suela y parte superior de caucho o pl\u00e1stico, que no cubra el tobillo, sin cierres.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6401.99.bb<\/td>\n<td>6401.99.60<\/td>\n<td>6401.99.00<\/td>\n<td>6401.99.20<\/td>\n<td>Calzado impermeable, dise\u00f1ado para ser usado como protecci\u00f3n, sin ensamblar mec\u00e1nicamente, con suela y parte superior de caucho o pl\u00e1stico, que no cubra el tobillo, con cierres.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6401.99.cc<\/td>\n<td>6401.99.90<\/td>\n<td>6401.99.00<\/td>\n<td>6401.99.90<\/td>\n<td>Calzado impermeable, sin ensamblar mec\u00e1nicamente, con suela y parte superior de caucho o pl\u00e1stico, no especificado o incluido en otra parte, que no cubra el tobillo.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6401.99.dd<\/td>\n<td>6401.99.10<\/td>\n<td>6401.99.10<\/td>\n<td>6401.99.30<\/td>\n<td>Calzado impermeable, sin ensamblar mec\u00e1nicamente, con suela y parte superior de caucho o pl\u00e1stico, que cubra la rodilla.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6402.91.aa<\/td>\n<td>6402.91.50<\/td>\n<td>6402.91.00<\/td>\n<td>6402.91.10<\/td>\n<td>Calzado con suela y parte superior de caucho o pl\u00e1stico, no especificado o incluido en otra parte, que cubra el tobillo, dise\u00f1ado para ser usado como protecci\u00f3n contra l\u00edquidos, productos qu\u00edmicos o el clima.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6402.91.bb<\/td>\n<td>6402.91.80<\/td>\n<td>6402.91.00<\/td>\n<td>6402.91.20<\/td>\n<td>Calzado con suela y parte superior de caucho o pl\u00e1stico, no especificado o incluido en otra parte, que cubra el tobillo, valorado en m\u00e1s de US$6.50 pero no m\u00e1s de US$12 por par.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6402.91.cc<\/td>\n<td>6402.91.90<\/td>\n<td>6402.91.00<\/td>\n<td>6402.91.90<\/td>\n<td>Calzado con suela y parte superior de caucho o pl\u00e1stico, no especificado o incluido en otra parte, que cubra el tobillo, valorado en m\u00e1s de US$12 por par.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6402.91.dd<\/td>\n<td>6402.91.10<\/td>\n<td>6402.91.10<\/td>\n<td>6402.91.10<\/td>\n<td>Calzado con suela y parte superior de caucho o pl\u00e1stico, no especificado o incluido en otra parte, que cubra el tobillo, con puntera met\u00e1lica, dise\u00f1ado para ser usado como protecci\u00f3n contra l\u00edquidos, qu\u00edmicos o inclemencias del tiempo.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6402.91.ee<\/td>\n<td>6402.91.20<\/td>\n<td>6402.91.10<\/td>\n<td>6402.91.10<\/td>\n<td>Calzado con suela y parte superior de caucho o pl\u00e1stico, no especificado o incluido en otra parte, que cubra el tobillo, con puntera met\u00e1lica, , valorado en m\u00e1s de US$3 pero no m\u00e1s de US$6.50 por par.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6402.91.ff<\/td>\n<td>6402.91.26<\/td>\n<td>6402.91.10<\/td>\n<td>6402.91.10<\/td>\n<td>Calzado con suela y parte superior de caucho o pl\u00e1stico, no especificado o incluido en otra parte, que cubra el tobillo, con puntera met\u00e1lica, , valorado en m\u00e1s de US$6.50 pero no m\u00e1s de US$12 por par.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6402.99.aa<\/td>\n<td>6402.99.33<\/td>\n<td>6402.99.00<\/td>\n<td>6402.99.10<\/td>\n<td>Calzado con suela y parte superior de caucho o pl\u00e1stico, no especificado o incluido en otra parte, que no cubra el tobillo, dise\u00f1ado para ser usado como protecci\u00f3n contra l\u00edquidos, productos qu\u00edmicos o inclemencias del tiempo.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6402.99.bb<\/td>\n<td>6402.99.80<\/td>\n<td>6402.99.00<\/td>\n<td>6402.99.20<\/td>\n<td>Calzado con suela y parte superior de caucho o pl\u00e1stico, no especificado o incluido en otra parte, que no cubra el tobillo, valorado en m\u00e1s de US$6.50 pero no m\u00e1s de US$12 por par.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6402.99.cc<\/td>\n<td>6402.99.90<\/td>\n<td>6402.99.00<\/td>\n<td>6402.99.90<\/td>\n<td>Calzado con suela y parte superior de caucho o pl\u00e1stico, no especificado o incluido en otra parte, que no cubra el tobillo, valorado en m\u00e1s de<\/p>\n<p>US$12 por par.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6402.99.dd<\/td>\n<td>6402.99.08<\/td>\n<td>6402.99.90<\/td>\n<td>6402.99.90<\/td>\n<td>Calzado con suela y parte superior de caucho o pl\u00e1stico, no especificado o incluido en otra parte, dise\u00f1ado para ser usado como protecci\u00f3n contra l\u00edquidos, qu\u00edmicos o inclemencias del tiempo.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6402.99.ee<\/td>\n<td>6402.99.16<\/td>\n<td>6402.99.90<\/td>\n<td>6402.99.90<\/td>\n<td>Calzado con suela y parte superior de caucho o pl\u00e1stico, no especificado o incluido en otra parte, valorado en m\u00e1s de US$3 pero no m\u00e1s de US$6.50 por par.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6402.99.ff<\/td>\n<td>6402.99.19<\/td>\n<td>6402.99.90<\/td>\n<td>6402.99.90<\/td>\n<td>Calzado con suela y parte superior de caucho o pl\u00e1stico, no especificado o incluido en otra parte, valorado en m\u00e1s de US$6.50 pero no m\u00e1s de US$12 por par.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6404.11.aa<\/td>\n<td>6404.11.90<\/td>\n<td>6404.11.00<\/td>\n<td>6404.11.00<\/td>\n<td>Calzado de deporte, con suela de caucho o pl\u00e1stico y parte superior de materia textil, valorado en m\u00e1s de US$12 por par.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6404.19.aa<\/td>\n<td>6404.19.20<\/td>\n<td>6404.19.00<\/td>\n<td>6404.19.10<\/td>\n<td>Calzado con suela de caucho o pl\u00e1stico y parte superior de materia textil, dise\u00f1ado para ser usado como protecci\u00f3n contra el agua, aceite, grasa o qu\u00edmicos o fr\u00edo o inclemencias del tiempo.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Fuente:<\/strong> Decisi\u00f3n sobre modificaciones al CAFTA- DR la Ap\u00e9ndice 4.1-C: Tabla de Correlaci\u00f3n para Calzado, derivadas de las enmiendas del Sistema Armonizado del 2007.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cap\u00edtulo 64 INTRODUCCI\u00d3N Los temas de \u201cTrato Nacional y Acceso de las Mercanc\u00edas al Mercados\u201d y \u201cReglas de Origen y Procedimientos de Origen\u201d deben verse complementariamente para entender los requerimientos de acceso a mercados y de origen a cumplir, seg\u00fan el caso, por parte del productor, exportador e importador para que un producto (Calzado, polainas [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":22,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"page-treaty","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-301","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/infotrade.economia.gob.sv\/cafta\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/301","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/infotrade.economia.gob.sv\/cafta\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/infotrade.economia.gob.sv\/cafta\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/infotrade.economia.gob.sv\/cafta\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/infotrade.economia.gob.sv\/cafta\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=301"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/infotrade.economia.gob.sv\/cafta\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/301\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":792,"href":"https:\/\/infotrade.economia.gob.sv\/cafta\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/301\/revisions\/792"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/infotrade.economia.gob.sv\/cafta\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/22"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/infotrade.economia.gob.sv\/cafta\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=301"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}